Brandon Hung 2013.12.28
Simply Beautiful
Al Green
If I gave you my love,
如果我給妳我的愛
I tell you what I'd do
我會告訴妳會如何
I'd expect a whole lotta love outta you
我將以滿載的愛戀使妳難以自己
You gotta be good to me
妳能為了我好一點
I'm gonna be good to you
我會同時也對妳好
There's a whole lotta things you and I
那是關於妳我愛戀滿載的故事
Could do
這一切都能做到的
Hey ~Hey Hey
hey hey
Simply beautiful simply beautiful simply Beautiful
Simply beautiful simply beautiful simply Beautiful
Simply beautiful[x4]
What about the way you love me
那些關於妳如何愛上我
And the way you squeeze me
和妳如何擁抱著我
Hey
Hey simply beautiful hey
And you get right down it
與妳持續墜入愛河
And the love is getting you through it
而妳將經歷一切愛戀
Simply beautiful [Repeat to end]
很喜歡Al Green的這首Simply Beautiful
隨著旋律找感覺試翻看看,也許翻的不是很好就是~。
其實阿~個人覺得~音樂是用心感受~翻譯過後反而少了原本的味道呢~!
其實阿~個人覺得~音樂是用心感受~翻譯過後反而少了原本的味道呢~!
原英文歌詞取自網路
Brandon Hung 2013.12.28 am 02:14
We born by the same way.
But after the different life.
We only could choose the one way to death.
沒有留言:
張貼留言